Poagao's Chinese Journal

潑可潑, 非常潑

Jan 15 2005

房東打

今天下午我的房東打電話來跟我講說我的房子已經賣掉了. 二月二十一日 之前就要搬走. 我今天稍微看了一下租屋市 , 很意外得發現 本沒有甚麼房子要出租. 好奇怪.

我真的非常不想再找房子, 但還是要在這種爛天氣出去儘量找到至少可以住人的小窩. 剩下一個多月而已! 還要過年! 天啊.

希望可以找到新店的房子, 但不行的話, 我也會在木柵, 北投, 等等地方找. 一定要在捷運附近, 啊最好是比較郊外的地方.

真麻煩.

Be Sociable, Share!
posted by 潑猴 at 5:28 pm  

1 Comment »

  1. I think you made a mistake here…
    “…我的房子已經賣掉了…” although passable, it is not quite correct. It means “MY HOUSE IS SOLD”.

    I think the more correct grammar would be :
    我”租”的房子已經賣掉了… it is more concise and not getting into any misunderstanding.

    Comment by Ultra — August 22, 2007 @ 11:11 am

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a comment